Eddie Huang 谈及自己的导演处女作:华裔远不止是「牛肉炒西兰花」
   来源:网络     2021年03月21日 12:43

Eddie Huang 对自己的真实想法直言不讳,这也一直是他的生活准则。这位作家、餐馆老板、前律师和喜剧演员,现在可以称他为电影导演了。但他并不在乎这些标签,同时希望人们也能像他这样。他的新电影《Boogie》,便是这个观念的印证,并直面了美国的种族问题。

故事围绕了 Alfred「Boogie」Chin 展开,一名梦想打入 NBA 的高中篮球神童。Boogie 决定肩负家族对自己的期望(他将其形容为「中华五千年的传统」),用自己的方式登上顶峰。

专注、热情、无礼,Boogie 几乎是 Eddie Huang 年轻时的真实写照。有一次,Boogie 吐槽女友 Eleanor 不懂他在种族和身份认同方面的内心挣扎。「如果这个国家不让我们沦为牛肉炒西兰花(早期移民为迎合美国口味改造的一道标志性美式中餐),那么华裔可以有更多成就,」他说,「我感觉自己就像一块被发了芽的蔬菜和味精包围的牛肉。」不过 Eleanor 提醒了他,作为一名住在纽约的加勒比裔黑人女性,她必须要经历的事情不比他容易。这段简短的对话,已经显露出美国复杂的社会问题。

《Boogie》描绘了一个困于家庭斗争、种族问题和青春期烦恼的忧郁肖像:这部引人关注的电影,故事设定在纽约,灵感主要源自 Eddie Huang 的亲身经历。 已故的 Pop Smoke 也参演了这部电影,他饰演的 Monk 是 Alfred 的死对头。今番,HYPEBEAST 便与 Eddie Huang 一同坐下来聊聊,为各位读者带来更多幕后故事。

Nicole Rivelli/Focus Features

HYPEBEAST:看到别人在屏幕中扮演自己有感到奇怪吗?

Eddie Huang:这倒没有。因为我的生活非常独特,我一直觉得这是一个值得讲述的故事,尤其是我在美国逐渐走向成年的方式——也是我寻求身份认同的方式。我做了很多其他亚洲孩子在美国做不到的事情,至少对我们这一代而言。

「当你到我这个年纪时,你的生活已经步入正轨,行至人生的半途了。在 15、16 岁的青少年时期,去尽可能打开自己的眼界,地接触新事物。」

HYPEBEAST:从这层意义上看,你的书《Fresh Off the Boat》非常鼓舞人。

Eddie Huang:这段经历对我来说意义非凡,所以我才会把它写成书,这也是我拍摄《Boogie》的原因。HYPEBEAST 对我来说是一个非常重要的渠道,你们的读者正是我想要沟通交流的对象,这部电影是为这些孩子所拍的。

我喜欢和年轻人聊天,因为能感受到他们身上巨大的潜力和希望。在 15、16 岁的青少年时期,有太多决定要做,我觉得这是一个非常好的时机去看像《Boogie》这样的电影,打开自己的眼界,去尽可能地接触新事物。我今年 39 岁,当你到我这个年纪时,你的生活已经步入正轨,行至人生的半途了。我拍这部电影,就是想向年轻人传达我曾经想过、做过、感受过的事情。

希望它能引起这些孩子对自己的生活与情感产生疑问与好奇。当然这不仅仅代表亚裔美国人,同时也为拉丁裔、黑人、亚洲人和同性恋群体之间的团结发声。除了这些,我真心希望人们诚实且充满自信地看待自己的肤色和情感。很多时候我们因为担心别人的看法而无所作为, 我希望这个角色能够不一样。

Nicole Rivelli/Focus Features

HYPEBEAST:Alfred「Boogie」Chin 在电影中一开始有些粗俗。

Eddie Huang:他做了很多令人尴尬的事。 比如他说「你的 Pussy 很美」,我永远都不会那样对女孩说话,但我曾看到我的朋友这样做。「你在干嘛呢,老兄? 你为什么要对那个女孩说这个?」我当时在想,他就像一个笨拙的亚裔小子,不知道该如何与女生交谈。因为生活把你压迫得如此低微,于是你会想通过招惹麻烦来提升自己的男子气概。所以我在《Boogie》中使用了这个桥段。

我要声明一下,Boogie 的很多行为都不是我做过的,而是我看到别人做的,我希望我们能够身处在他们的情绪、感受、失败之中。我记得曾经在学校见过,其他孩子用污言秽语取笑我的女生朋友。

我想拍一部具有挑战性角色的电影,这个人物在为人处事上都存在缺陷。这就是真实的青春。你在犯错,在试图找出答案。我认为最重要的是,要传达给年轻人这些信息——相信自己,接受自己的缺点,所有的不完美,这样你才能对自己诚实,真正感知到自己的前进道路,那么你才会做出正确的事情和选择。 我认为整部电影都是关于他如何与父母的期望抗争,以及他想成为谁。

HYPEBEAST:我们生活在一个人们想要变得完美的时代。

Eddie Huang:电影中的孩子就像真实的高中生。他们像高中生一样犯错,他们厌恶女性,他们种族歧视,他们糟透了。但我记得我所有的朋友当时都经历了这一切。当我现在和年轻人交流时,发现他们更明白事理,更政治正确,但他们仍会做出各种疯狂的选择。

「John Locke 的社会合同,合约论说过——我们放弃没有限制的绝对自由,从而获得保护、安全,以及除非必要,他人无法侵犯我们绝对自由的保证。」

HYPEBEAST:你怎么看待「政治正确 Political Correctness」和「抵制文化 Cancel Culture」,你会对今天正在经历这一切并仍在寻找答案的年轻人说什么?

Eddie Huang:我会给你一个宏大的形而上的答案。John Locke 的社会合同,合约论说过——我们放弃没有限制的绝对自由,从而获得保护、安全,以及除非必要,他人无法侵犯我们绝对自由的保证。这是我们拥有的社会合同,合约。抵制文化和这有关,如果你变得疯狂而伤人,我能理解为什么他们会抵制你。我觉得「抵制」利大于弊。所以我不是一个反对抵制文化的人,但我觉得我们都必须读懂这段话字里行间的意思,不要再用标签或定义来审视自己。

我认为每个人都需要保持自己的初心,用自己希望被对待的方式去对待他人。我觉得这不难理解。我真心认为诚实是很重要的,并且我会尽力让自己站在别人的立场。即使我不认同,我也会尝试思考对方的感受,然后再回过头来看这件事。

David Giesbrecht/Focus Features

HYPEBEAST:Alfred「Boogie」Chin 这一角色如何在电影中表现这一观点?

Eddie Huang:「牛肉炒西兰花」那个场景是电影中我最喜欢的场景之一,Boogie 对自己作为亚裔美国人感到非常沮丧。 他对必须秉持中华五千年的传统感到沮丧。他抱怨自己女友 Eleanor 不理解自己的难处,但他有没有想过 Eleanor 作为一名住在纽约的加勒比裔黑人女性,她必须要经历的事情。显然,Boogie 从未考虑过,因为他只是一个愚蠢的高中生。但我喜欢这一点。

Boogie 是一个非常自我的人,这种特质是我记忆中没有的。但又有点像我曾经和女友相处的模式,当她说「我理解你有内心挣扎,但是请告诉我」,我会一脸拒绝,「不,你不理解」。但其实这是非常重要的事,当你遇到困难时,请寻求帮助,不要害怕与他人交谈,因为总有人会经历一些能与你产生共鸣的事情。

HYPEBEAST:在「牛肉炒西兰花」那个场景,有一个画外音。那是谁的声音?

Eddie Huang:「Motherf**kers talkin’ ‘bout Beef and Broccoli…」,那是纽约恶搞配音博主 Crimefaces 的声音。我太爱他了。我甚至想让声音更大一点,为此我们不得不和 Focus 讨价还价。他们觉得这会分散观众的注意力,但我就是喜欢它傻傻的感觉。我还记得以前 N.O.R.E. 在 DJ Clue 的 Mixtape 混音带里唱道「Yo, yo keep that in. Keep that. Keep that in. The mistakes. Mistakes are what make things perfect(坚持下去,犯的错误,会让事情变得完美)」。

「我们必须做牛肉炒西兰花的时代已经结束了……就我们的社群而言,我们不必躲在唐人街,当我们走路时不必低头。」

HYPEBEAST:在这部电影里能看到许多表达,融合了黑人与亚洲文化,这很酷。

Eddie Huang:是的。每个在新闻中高谈阔论的人,喜欢把不同群体分开,「拉丁裔是这样的,黑人是这样的,亚裔是这样的……」但我认为,我们之间的相似之处远胜于彼此的差异。


这也是我们认为这部电影在当下的独特之处。我不想大声疾呼,然后给你一个关于亚裔暴力事件增多的标准答案,因为答案其实很简单——不要再打亚洲人了。


电影的次要部分,是关于我们必须与其他群体保持沟通,并更大程度上地参与美国社会,因为我们对于人们来说仍然是非常「外来的」。我认为,这是因为我们的父辈那代人没有参与美国事宜。他们老是抱着这样的想法——我们要去赚钱,回到家乡,和我们的族人在一起。我把它理解为一种自卫方式,就像我理解牛肉炒西兰花一样。

但我们必须做这道菜的时代已经结束了。你想做牛肉炒西兰花?你想吃?没事,别客气,这道菜的确很美味。但我们也可以做其他事情。我们可以烹制地道的食物,我们可以给人们带来点心。就我们的社群而言,我们不必躲在唐人街,当我们走路时不必低头。 这就是那个场景想要表达的含义。

Nicole Rivelli/Focus Features

HYPEBEAST:你如何看待这种文化上的转变?

Eddie Huang:我认为现在正变得更好。而且现在女性也变得越来越有自己的想法。比如 Softest Hard DJ,她就很酷,正在和 Kali Uchis 做一些合作。这与是不是亚洲人无关,你就是一个亚洲酷女孩。我爱陈冠希,我一直觉得他是个有意思的家伙,他是我相识的少数几个亚洲偶像之一。我喜欢他,是因为他对自己的肤色很自信,他为自己是亚洲人感到自豪,但他也很喜欢 A$AP。Edison 接触各种各样不同的文化,他不觉得中间有堵「墙」。Dr. Woo 也一样,我们三个是非常要好的朋友。当然,还有 Asa Akira,David Cho,甚至是 David Chang。

David Chang(华裔主厨)也许是我们所有人中最看重「制度」的人,但他在那个制度世界里仍然非常值得敬佩。我并不总是同意他的观点,他的想法有时有点……但我喜欢 Dave 身上的诚实。他会说出自己的真实想法,即使那是错的。当他知道自己错了时,他会真挚地道歉。所以我觉得他是一个大人物。

我还喜欢《Gook》的导演 Justin Chon,我觉得他是一个非常棒的讲故事的人。甚至还有那个开设自己品牌 PRIX 的女孩 Esther Ng。她还蛮疯的,喜欢发带手枪的自拍。但我觉得这就是做你自己,而不是故意装得怪异,引起轰动。那种源自因压迫和差异所生的沮丧感的艺术,是收藏夹,当然这只代表我的个人口味。

Nicole Rivelli/Focus Features

HYPEBEAST:和 Pop Smoke 一起工作感觉如何?你对他印象最深刻的一件事是?

Eddie Huang:我们都知道 Pop Smoke 是谁,我们非常熟悉他的音乐、视频、形象,但 Pop 其实不希望自己被大众片面理解。有一天,在拍摄现场,他突然转过头来和我说,「哟,Big Dawg,我曾经也是个好孩子。」我当时说,「你仍然是个好孩子。」他接着说,他以前成绩很好。我当时觉得这真是太……可爱了,没有更好的形容词了。Pop Smoke 真的很在乎人们对他的看法,我对他的看法。

他希望人们知道他还有另一面。他是一个有很多面的人。有意思的是,当你将自己的作品推向世界时,会发现别人希望你成为的样子,并且我们都知道每个人希望 Pop Smoke 成为的样子。他是纽约的国王,一个坏家伙。但从另一个角度看,他也是别人的兄弟,别人的孩子。他是一个非常浪漫的人。他一直在跟我谈论女孩,他也喜欢写情歌。

我记得完成电影后,我拿到了他当时正在创作的两首歌。其中一首是《What You Know Bout Love》,我当时在想,「这是 Pop Smoke 想要发的歌?他居然想要写情歌!」对我来说,这真有意思,而当时无知的我想着,「老兄,我只想要《Woo 2》。」你懂我意思吧,给我多听一点那种「坏男人」风格的歌就行了。但你会发现,《Shoot for the Stars》、《Aim for the Moon》让你看到一个全面的人。他是一个完整的人,爱也是其中含括的一部分。这些是关于 Pop 我记得的事情,可能会出乎你意料。没有人是扁平、破碎的。有时候你为了所有人都喜欢你,就按照他们的想法活着,但你只会与真正的自己越来越背道而驰。

HYPEBEAST:你接下来有什么打算?

Eddie Huang:我在 HBO 有一个动画节目《Chinos》。另一部剧叫《Chinatown Confidential》——关于一位住在市区的女 DJ 遭遇了一场发生在中餐馆的谋杀案,试图摆脱困境。听起来很酷,我希望它会变得像《The Big Lebowski》那样。我拿到的另外一个剧本叫《Tuna Melt》。这就是我现在正专注的三件事。

Nicole Rivelli/Focus Features

一番攀谈,可以感受到 Eddie Huang 对于种族歧视、身份认同等美国社会问题的关切。如其所言,在美华裔的「牛肉炒西兰花」时代已然结束,包括亚裔在内的少数族裔对自己的肤色越来越自信。

对于艺术创作者而言,「诚实」是最重要的前提,这也是 Eddie Huang 多次提到的关键词。其导演处女作《Boogie》浓缩了 Eddie 年少时期的亲身经历,同时也加入了他成长过程中身边好友的剪影。希望这部作品能够如其所愿,能够与时下年轻人进行对话,让他们获得保持自信,追寻自我的能量。